Como Se Inscrever Em Diferentes Países

Índice:

Como Se Inscrever Em Diferentes Países
Como Se Inscrever Em Diferentes Países

Vídeo: Como Se Inscrever Em Diferentes Países

Vídeo: Como Se Inscrever Em Diferentes Países
Vídeo: Somente os 4% Mais Atentos Passarão Neste Teste 2024, Abril
Anonim

Na Rússia pós-perestroika, ainda não existem regras claras de tratamento, enquanto em muitos outros países a etiqueta é mais rígida. Ao aprender a usar as formas corretas de tratamento, você não apenas se mostrará educado, mas também respeitará seu interlocutor e sua cultura.

Como se inscrever em diferentes países
Como se inscrever em diferentes países

Instruções

Passo 1

Na França, refira-se às meninas solteiras como "mademoiselle" e às mulheres casadas como "madame". Se você não conhece o estado civil da interlocutora, guie-se pela idade dela. O endereço "mademoiselle", falado em tom interrogativo, será uma forma educada de saber se você está usando a forma correta. Em uma reunião de negócios, o endereço "madame" será o mais apropriado. É costume se referir a todos os homens, independentemente de sua condição, como "monsieur". O tratamento pelo nome é considerado uma forma bastante pessoal, à qual se deve recorrer apenas se o próprio interlocutor se apresentar. No futuro, essa forma específica de nome deve ser usada, mesmo se colegas ou conhecidos se dirigirem a essa pessoa de maneira diferente. Use a forma "madame" ou "monsieur" em saudações, despedidas ou desculpas.

Passo 2

Antes de se dirigir a um alemão, descubra seu título, que deve ser acrescentado após o educado "Herr". Se esta é a primeira vez que você encontra uma pessoa, use a opção Herr Doctor. A palavra "médico" tem muitos significados em alemão e é amplamente usada em diversos contextos. As mulheres adultas na Alemanha são geralmente chamadas de "Frau", as meninas - "Fraulen". Separadamente, essas palavras são usadas apenas ao falar com o pessoal de serviço: empregadas domésticas e vendedoras. Ao falar com uma senhora casada, o título do marido deve ser acrescentado ao endereço "Frau", por exemplo, "Frau Doctor". Uma variante alternativa é a palavra "Gnadige", na etiqueta russa equivalente a "gracioso" ou "muito estimado". "Gnadige" também deve ser adicionado quando se refere a uma menina solteira.

etapa 3

Na Inglaterra, os termos “Senhor”, “Senhorita” e “Sra.” Devem ser usados para se referir a homens, mulheres solteiras e casadas, respectivamente. Os sobrenomes dos interlocutores são adicionados a eles, se forem conhecidos. A etiqueta inglesa também prevê formas de tratamento mais oficiais: "Senhor" e "Madame". A palavra "senhor" é usada de duas maneiras: como uma forma de respeito (filho para um adulto, subordinado a um patrão, um trabalhador de serviço para um cliente) e como um título de nobreza. No segundo caso, é necessária uma combinação com o nome completo. As formas de etiqueta "damas" e "cavalheiros" são utilizadas principalmente ao se dirigir ao público.

Passo 4

As regras de etiqueta nos Estados Unidos fornecem formas de tratamento semelhantes às da Inglaterra, mas são mais democráticas. É bastante apropriado chamar um jovem de "jovem" ou "jovem". O endereço "querido" - "querido" ou "querido" é considerado familiar no Velho e no Novo Mundo.

Etapa 5

No Japão, use o terceiro formato de rosto, não o segundo, ao se dirigir à pessoa com quem está falando. É imperativo adicionar uma partícula educada ao sobrenome, enfatizando o respeito. A palavra mais comum é "san", menos frequentemente "dono" ou "sama". Em uma conversa amigável, a partícula "kun", que segue o sobrenome, é aceitável. O status social do interlocutor também deve ser levado em consideração. No trabalho, entre em contato com seu supervisor, pronunciando sua posição.

Recomendado: